03-10-2016, 22:52
(03-10-2016, 22:47)Pablo escribió: Aquí mi amulticalcetinado mensaje para nuestro querido capitán....
Y luego de que todo ha sido dicho y hecho
And after all's been said and done
(¿Quién lo dijo mejor, fuiste tú?)(Who said it best, were you the one...?)
Nada más olvidemos, dejémoslo atrásLet's just forget, leave it behind
¡Y sigamos adelante!
And carry on...!
Si deberías encontrar el momento para hablarIf you should find the time to speak
Entonces háblame, jamás te alejaría
Then speak to me, I'd never keep
De tu destino final
You from your final destiny
Así que sigue adelante
So carry on
Hacia la tranquilidad de lo salvaje
Into the quiet unbound
Lo que has perdido, yo nunca lo encontré
What you have lost, I've never found
Perdí mis nervios, pero la paz aún me rodea
I lost my nerve, yet peace surrounds
Así que sigue adelante
So carry on
Hacia la tranquilidad de lo salvaje
Into the quiet unbound
Lo que has perdido, yo nunca lo encontré
What you have lost, I've never found
Perdí mis nervios, pero la paz aún me rodea
I lost my nerve, yet peace surrounds
Así que sigue adelante
So carry on
Y luego de que todo ha sido dicho y hecho
And after all's been said and done
¿Quién lo dijo mejor, fuiste tú?
Who said it best, were you the one?
Nada más olvidemos, dejémoslo atrás
Let's just forget, leave it behind
Y sigamos adelante
And carry on
Nada más olvidemos, dejémoslo atrás
Let's just forget, leave it behind
(Y sigamos adelante)
(And carry on...!)
Perfect!

Sabia yo.....